Дж.Р.Р.Толкиен. Две твердыни



травками-то, пожалуй, недалеко ходить. Горлум! - тихо позвал он.  -  Услужи,
будь другом, в третий раз. Нарви мне кой-каких травок.
Горлум выставил голову из зарослей, но его физиономия  не  выражала  ни
дружелюбия, ни готовности к услугам.
- Лавровых листиков, тимьяна и шалфею -  да  скоренько,  пока  вода  не
закипела, - сказал Сэм.
- Нет! - сказал Горлум.  -  Смеагорл  сердитый.  И  Смеагорл  не  любит
вонючие листики. Он не ест всяких травок-кореньев, нет, моя прелесть, только
если совсем-совсем голодный или если он заболел, бедненький Смеагорл.
- Если бедненький Смеагорл не  будет  слушаться,  то  вот  сейчас  вода
вскипит и сильно его покусает, - пригрозил Сэм. - Злой Сэм ткнет его носиком
в кипяточек, да, моя прелесть. Будь сейчас другое  время  года,  ты  у  меня
отыскал и нарыл бы брюквы, морковки, а  может,  и  картох.  Здесь  наверняка
много чего самосейкой растет. Эх, сейчас бы пяток картох!
- Смеагорл не пойдет никуда, он уже  находился,  да,  моя  прелесть,  -
прошипел Горлум. - Он боится ходить, и он  очень  устал,  а  хоббит  плохой,
гадкий, нехороший. Смеагорл  не  станет  рыться  в  земле,  искать  коренья,
морковки и картохи. Какие картохи, моя прелесть, какие такие картохи?
- Кар-то-фе-ли-ны, - сказал Сэм. - Жихарь в картошке души не чает, а уж
ежели набить пустое брюхо, так лучше-то ничего и на свете нет.  Картох  тебе
искать не надо, все равно не найдешь. Ты лучше будь послушненьким Смеагорлом
и нарви мне травок, вот мы с тобой и поладим, а если не рассоримся по  твоей
милости, то я тебе как-нибудь сготовлю картошечки. Печеная рыбка  с  жареной
картошечкой по рецепту С. Скромби - небось не откажешься.
- Нет, нет-ссс, откажемся.  Нельзя  печь,  нельзя  портить  вкусненькую
рыбку. Дай рыбку сейчас, и не надо мерзсской картошечки!
- Ну, с тобой толковать - это надо гороху наесться,  -  сказал  Сэм.  -
Ладно, иди дрыхни!
В конце концов он обошелся и без  Горлума:  нарвал  травок-листиков  на
пригорке неподалеку, даже не потеряв из виду спящего хозяина. Сидя у  костра
и подкладывая хворостинки, он размышлял так себе,  ни  о  чем:  вода  что-то
долго не  закипала.  Крутом  разливался  утренний  свет,  теплело  с  каждой
минутой, роса обсохла на траве  и  на  листьях.  Кастрюльки  с  заправленной
по-умному крольчатиной булькали над костром, и Сэм, пока суд да  дело,  чуть
не заснул. Кролики тушились час или около того, он  тыкал  в  них  вилкой  и
время от времени пробовал бульон.
Наконец он признал блюдо готовым, снял кастрюльки с огня и пошел будить
Фродо. Тот приоткрыл глаза, увидел стоящего  над  ним  Сэма  и  расстался  с
мирными, милыми, нездешними сновидениями.
- Сэм, ты  чего?  -  проговорил  он.  -  Почему  не  спишь?  Что-нибудь далее 




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304


"НАУКА И ЖИЗНЬ"
главная

Сайт создан в системе uCoz