работы. Царила чистота и опрятность. Кое-где поблескивали бронзовые чаши, и
серебряный кубок был поставлен для Фарамира посредине отдельного столика.
Фарамир прохаживался по пещере и негромко расспрашивал новоприбывших.
Одни были отправлены преследовать и добивать разгромленный отряд, другие
остались следить за дорогой - эти припозднились. Никто из южан не ушел,
кроме огромного мумака - за ним не уследили. Враг не появлялся, не видать
было даже орков-соглядатаев.
- И ты ничего не видел и не слышал, Анборн? - обратился Фарамир к
вошедшему.
- Ни слуху ни духу, государь, - отвечал тот. - Орки
куда-то
запропастились. Но то ли я видел, то ли мне померещилась диковинная тварь -
уже в сумерках, когда все кажется больше, чем надо бы. Наверно, просто
белка. - Сэм навострил уши. - Но если белка, то черная и без хвоста. Ты не
велел нам понапрасну бить зверей, я и не стал стрелять. Да и темно было, а
этот зверек мигом скрылся в листьях. Я постоял, подождал немного - все-таки
будто и не совсем белка, - а потом пошел, и тут она вроде бы зашипела на
меня сверху. Да нет, пожалуй, крупная белка. Быть может, звери бегут от
Врага, да не будет он назван, из Лихолесья и забегают сюда к нам. Говорят,
там водятся черные белки.
- Может быть, - сказал Фарамир. - Однако же это дурной знак. Нам здесь,
в Итилии, только беглецов из Лихолесья и не хватало.
Сэму показалось, что он при этом оглянулся на хоббитов, однако Сэм
снова решил промолчать. Они с Фродо лежали рядом и глядели на огни факелов,
на расхаживающих и тихо переговаривающихся людей Потом Фродо взял и заснул.
Сэм уговаривал себя не спать.
"Поди знай, - думал он. - С людьми дело темное. На словах-то хорош, да
с тем и возьмешь. - Он зевнул до ушей. - Проспать бы с недельку - стал бы
как новенький. А положим, не засну: как быть-то в случае чего? Больно уж тут
много Громадин на одного хоббита И все равно, не спи, Сэм Скромби, не смей
спать!"
И не смел. Дверной проем потускнел, серая водяная пелена потерялась в
темноте. И лишь монотонный шум и переплеск падающей воды не смолкал ни
вечером, ни ночью, ни утром. Бормотание и журчание убаюкивало, и Сэм яростно
протер глаза кулаками.
Запылали новые факелы. Выкатили бочонок вина, раскладывали снедь,
натаскали воды из-под водопада. Умывали руки. Фарамиру поднесли медный таз и
белоснежное полотенце.
- Разбудите гостей, - сказал он, - и подайте им умыться Время ужинать.
Фродо сел, зевнул и потянулся. Сэм недоуменно уставился на рослого далее