темная фигура, пригвождая к земле ледяным взглядом, словно двумя мертвыми
лучами. Холодная стальная хватка сдавила Фродо - он вмиг окостенел с головы
до ног и потерял сознание.
Когда Фродо пришел в себя, все забылось, кроме ужаса. Потом вдруг
мелькнуло: конец, попался, в могиле. Умертвие схватило его, околдовало, и
теперь он во власти мрачных чар, о которых в Хоббитании даже и шепотом
говорить боялись. Он не смел шелохнуться, простертый на каменном полу, руки
крестом на груди. Замерший во мраке, скованный смертным страхом, думал он
почему-то совсем не о смерти, а вспоминал Бильбо и его рассказы, вспоминал,
как они бродили вдвоем по солнечным долинам
Хоббитании, толкуя про
путешествия и приключения. В душе самого жирного, самого робкого хоббита все
же таится (порою очень глубоко таится) будто запасенная про черный день
отчаянная храбрость. А Фродо был вовсе не жирный и вовсе не робкий; хоть он
и не знал этого, но Бильбо, да и Гэндальф тоже, считали его лучшим хоббитом
во всей Хоббитании. Он понял, что странствие его кончилось, и кончилось
ужасно, - именно эта мысль и придала ему мужества. Фродо напрягся для
предсмертной схватки: он уже не был покорной жертвой.
Собираясь с силами, он неожиданно заметил, что темнота исподволь
отступает под наплывом зеленоватого света снизу, из-под каменных плит. Свет
холодной волною разлился по его лицу и телу, а стены и свод по-прежнему
оставались во тьме. Фродо повернул голову и увидел, что рядом с ним
простерты Сэм, Пин и Мерри. Они лежали на спинах, облаченные в белые саваны
и мертвенно-бледные. Вокруг них громоздились груды сокровищ, и омерзительно
тусклое золото казалось могильным прахом. Жемчужные венчики были на их
головах, золотые цепи на запястьях, а пальцы унизаны перстнями. У каждого
сбоку меч, у каждого в ногах щит. И еще один меч - обнаженный - поперек
горла у всех троих.
Зазвучало пение - медленное, невнятное, замогильное. Далекий-далекий,
невыносимо тоскливый голос будто просачивался из-под земли. Но скорбные
звуки постепенно складывались в страшные слова - жестокие, мертвящие,
неотвратимые. И стонущие, жалобные. Будто ночь, изнывая тоской по утру,
злобно сетовала на него; словно холод, тоскуя по теплу, проклинал его. Фродо
оцепенел. Пение становилось все отчетливее, и с ужасом в сердце он различил
наконец слова заклятия:
Костенейте под землей
до поры, когда с зарей
тьма кромешная взойдет
на померкший небосвод,
чтоб исчахли дочерна
солнце, звезды и луна,
чтобы царствовал - один -
в мире Черный Властелин!
У изголовья его что-то скрипнуло и заскреблось. Он приподнялся на локте
и увидел, что лежат они поперек прохода, а из-за угла крадется, перебирая
пальцами, длинная рука - крадется к Сэму, к рукояти меча у его горла. ... следующая страница