Горлум никак не мог забыть, что он убил Деагорла, и всеми силами
защищался от собственной памяти: грыз в темноте черные кости, повторяя своей
"прелести" одну и ту же, одну и ту же ложь, пока сам в нее почти не
уверовал. Ведь правда же, тогда был его день рождения и Деагорл должен был
подарить ему Кольцо. Это самый настоящий подарок на день рождения - и так
далее в том же роде.
Я терпел его бессвязную болтовню сколько мог, но любой ценой надо было
допытаться до правды, и пришлось мне обойтись с ним круто. Я пригрозил ему
огнем, и он наконец рассказал все, как было, - понемногу, огрызаясь, истекая
слезами и слюнями. Его, видите ли, обидели, унизили и вдобавок ограбили. Я у
него выпытал и про загадки, и про бегство Бильбо, но вот дальше - тут он
словно онемел и только выхныкивал иногда мрачные намеки. Видно, какой-то
ужас сковывал его язык, и я ничего не мог поделать. Он плаксиво бубнил, что
своего никому не уступит и кое-кто узнает еще, как его пинать, обманывать и
грабить. Теперь у Горлума есть хорошие, такие чудесненькие друзья - и они
очень даже покажут кому надо, где орки зимуют. Они ему помогут, а
Торбинс-ворюга еще поплатится. Он еще поплатится и наплачется, твердил
Горлум на разные лады. Бильбо он ненавидит люто и клянет страшно. Но хуже
другое: он знает, кто такой Бильбо и откуда явился.
- Да кто же ему сказал? - взволновался Фродо.
- Ну, если на то пошло, так Бильбо сам ему сдуру представился, а уж
потом нетрудно было выяснить, откуда он явился, - если, конечно, выползти
наружу.
И Горлум выполз, ох выполз. По Кольцу он тосковал нестерпимо - тоска
эта превозмогла страх перед орками и даже его солнцебоязнь. Протосковал он
год, а то и два. Видишь ли. Кольцо хоть и тянуло его к себе, но уже не
истачивало, как прежде, и он понемногу начал оживать. Старость давила его,
ужасно давила, но вечная опаска пропала; к тому же он был смертельно
голоден.
Любой свет - что лунный, что солнечный - был ему нестерпим и
ненавистен, это уж, наверно, так с ним и будет до конца дней; но хитрости и
ловкости ему не занимать. Он сообразил, что укрыться можно и от солнечного,
и от лунного света, можно быстро и бесшумно пробираться темной ночью, когда
мрак проницают только его белесые глаза, и ловить всяких маленьких беспечных
зверюшек. Его освежило ветром, он отъелся, а поэтому стал сильнее и смелее.
До Лихолесья было недалеко, дотуда он в свой час и добрался.
- И там ты его нашел? - спросил Фродо.
- Я его там видел, - отвечал Гэндальф, - но попал он туда не сразу,
сначала он шел по следу Бильбо.. А потом... толком-то я, пожалуй, так и не
знаю, что было потом: он нес какую-то околесицу, захлебывался руганью и
угрозами. "Что у него было в карманцах? - бормотал он. - Нет, не догадался
я, что там у него моя прелесть. Гад, гад, гаденыш. Нечестный вопрос,
нечестный. Он смошенничал, он, а не я, он правила нарушил. Надо было сразу
его удавить, правда, моя прелесть? Ничего, моя прелесть, ничего, еще
удавим".
И так без конца. Ты вот уже морщишься, а я это терпел изо дня в день, с ... следующая страница