- Оно принадлежит не тебе и не мне, - спокойно, но веско сказал Арагорн. - А сейчас - так уж решила судьба - именно ты назначен его Хранителем. - Время настало. Покажи Кольцо, - проговорил Гэндальф, обращаясь к Фродо. - Пусть Боромир убедится воочию, что его сон оказался вещим! В зале воцарилась мертвая тишина, все напряженно смотрели на Фродо, а он, растерянный и странно испуганный, чувствовал, что не хочет показывать Кольцо, ему даже дотронуться до него было трудно. Но он сумел себя превозмочь и дрожащей рукой вытащил Кольцо. Оно - то мерцающее, то ярко взблескивающее - приковало взгляды всех собравшихся в зале. - Вот оно, Проклятие Исилдура, - сказал Элронд. - Невысоклик! - ошарашенно пробормотал Боромир, глядя сверкающими глазами на Фродо, который поднял руку с Кольцом. - Так, значит, пробил последний час Последней Надежды, гондорского народа? Но тогда зачем нам Сломанный меч? - Ты не понял: сказано пробил час, но не сказано последний час МинасТирита! - спокойно объяснил Боромиру Арагорн. - Но роковой час в самом деле пробил, и он призывает нас к великим делам. Сломанный меч принадлежал Элендилу, и его потомки сберегли этот меч - хотя ничего другого не сохранили, - ибо в древности арнорцам было предречено, что, когда отыщется Проклятие Исилдура, меч его отца сумеют восстановить и он превратится в проклятие для врагов. Так хочешь ли ты, чтоб наследник Элендила поспешил на помощь гондорским воинам? - Я пришел просить совета, а не помощи, - гордо ответил Боромир Арагорну. - Но на Гондор обрушились тяжкие испытания, и не нам отказываться от меча Элендила... если то, что некогда кануло в прошлое, и правда может возвратиться на землю, - с явным недоверием добавил гондорец. Фродо почувствовал, что Бильбо злится: его оскорбили сомнения Боромира. Внезапно он вскочил на ноги и выпалил: Древнее золото редко блестит, Древний клинок - ярый. Выйдет на битву король-следопыт: Зрелый - не значит старый. Позарастают беды быльем, Вспыхнет клинок снова. И короля назовут королем - В честь короля иного. - Может, это звучит не очень-то складно, да зато объясняет твой загадочный сон, - прочитав стишок, объявил Бильбо. - Если ты не услышал объяснений Элронда... одолев пятьсот лиг пути, чтоб услышать! - Ядовито хмыкнув, Бильбо сел в свое кресло. - Я сочинил это сам, - прошептал он Фродо, - когда Дунадан поведал мне о себе. И почти жалею, что завершил свои путешествия, а поэтому не смогу отправиться с Дунаданом и увидеть, как он исполнит свой долг. Арагорн с улыбкой выслушал Бильбо, а потом серьезно сказал Боромиру: - Я прощаю тебе твое недоверие. Мне ли не знать, что я ничуть не похож ... следующая страница