- Оно принадлежит не тебе и не мне, - спокойно, но веско сказал
Арагорн. - А сейчас - так уж решила судьба - именно ты назначен его
Хранителем.
- Время настало. Покажи Кольцо, - проговорил Гэндальф, обращаясь к
Фродо. - Пусть Боромир убедится воочию, что его сон оказался вещим!
В зале воцарилась мертвая тишина, все напряженно смотрели на Фродо, а
он, растерянный и странно испуганный, чувствовал, что не хочет показывать
Кольцо, ему даже дотронуться до него было трудно. Но он сумел себя
превозмочь и дрожащей рукой вытащил Кольцо. Оно - то мерцающее, то ярко
взблескивающее - приковало взгляды всех собравшихся в зале.
- Вот оно, Проклятие Исилдура, - сказал Элронд.
- Невысоклик! - ошарашенно пробормотал Боромир, глядя сверкающими
глазами на Фродо, который поднял руку с Кольцом. - Так, значит, пробил
последний час Последней Надежды, гондорского народа? Но тогда зачем нам
Сломанный меч?
- Ты не понял: сказано пробил час, но не сказано последний час
МинасТирита! - спокойно объяснил Боромиру Арагорн. - Но роковой час в самом
деле пробил, и он призывает нас к великим делам. Сломанный меч принадлежал
Элендилу, и его потомки сберегли этот меч - хотя ничего другого не
сохранили, - ибо в древности арнорцам было предречено, что, когда отыщется
Проклятие Исилдура, меч его отца сумеют восстановить и он превратится в
проклятие для врагов. Так хочешь ли ты, чтоб наследник Элендила поспешил на
помощь гондорским воинам?
- Я пришел просить совета, а не помощи, - гордо ответил Боромир
Арагорну. - Но на Гондор обрушились тяжкие испытания, и не нам отказываться
от меча Элендила... если то, что некогда кануло в прошлое, и правда может
возвратиться на землю, - с явным недоверием добавил гондорец.
Фродо почувствовал, что Бильбо злится: его оскорбили сомнения Боромира.
Внезапно он вскочил на ноги и выпалил:
Древнее золото редко блестит,
Древний клинок - ярый.
Выйдет на битву король-следопыт:
Зрелый - не значит старый.
Позарастают беды быльем,
Вспыхнет клинок снова.
И короля назовут королем -
В честь короля иного.
- Может, это звучит не очень-то складно, да зато объясняет твой
загадочный сон, - прочитав стишок, объявил Бильбо. - Если ты не услышал
объяснений Элронда... одолев пятьсот лиг пути, чтоб услышать! - Ядовито
хмыкнув, Бильбо сел в свое кресло.
- Я сочинил это сам, - прошептал он Фродо, - когда Дунадан поведал мне
о себе. И почти жалею, что завершил свои путешествия, а поэтому не смогу
отправиться с Дунаданом и увидеть, как он исполнит свой долг.
Арагорн с улыбкой выслушал Бильбо, а потом серьезно сказал Боромиру:
- Я прощаю тебе твое недоверие. Мне ли не знать, что я ничуть не похож ... следующая страница