повадился когда-то лазить к Бирюку. Но сейчас грибов было вдоволь, по-хоббитски. И кроме грибов снеди хватало, так что даже Толстик Боббер под конец облегченно, хотя и с трудом вздохнул. Они отодвинули стол и расположились в креслах у огня. - Потом приберемся, - сказал Мерри. - Давайте рассказывайте. Ишь какие - у них приключения, а тут работай. Ну-ка, с начала до конца, а особенно про Бирюка - что он, свихнулся? В чем дело-то? Я чуть не обалдел - это чтобы он чего-нибудь испугался? - Испугаешься тут, - прервал неловкое молчание Пин. - Поглядел бы я на тебя: куда ты, туда и они - Черные Всадники. - Какие такие Всадники? - Черные на черных конях, - объяснил Пин. - Фродо, видно, говорить не желает - ну так я вам расскажу. И он рассказал про их путешествие от самого Норгорда. Сэм кивал головой, покашливал и поддакивал. Фродо молчал. - Я бы наверняка подумал, что ты все это сочиняешь, - сказал Мерри, - если б не видел своими глазами ту мерзость на пристани. И если бы не слышал голоса Бирюка. А ты что скажешь, Фродо? - Из него всю дорогу слова было не выжать, - пожаловался Пин. - В молчанку играет, а толку-то: даже Бирюк догадался, что все беды - от сокровищ дяди Бильбо. - Пусть себе гадает, - буркнул Фродо. - В точности ему ничего не известно. - Это как сказать, - возразил Мерри. - Старик дошлый: на уме у него куда больше, чем на языке. Он и по Вековечному Лесу, говорят, побродил в свое время - и вообще чего только не знает! Ты хоть скажи, Фродо, догадался-то он правильно? - Ну... - Фродо помедлил. - Кое-что он сообразил верно. Все это связано с тогдашними приключениями Бильбо, и Всадники ловят, а вернее, разыскивают его иди меня. И раз на то пошло, скажу еще, что дело совсем нешуточное и очень опасное. Здесь не укрытие, и спрятаться мне негде. - Он оглядел окна и стены так, словно они вот-вот исчезнут. Трое молодых хоббитов обменялись многозначительными взглядами. - Наконец-то, - прошептал Пин. - Да! - сказал Фродо и решительно выпрямился. - Пора, хватит откладывать. У меня для вас грустная новость, не знаю только, с чего начать. - Уж так и быть, - спокойно предложил Мерри, - давай я за тебя начну. - Ты - за меня? - воззрился на него Фродо. - Вот-вот, а ты послушай. У тебя сейчас тяжело на сердце: трудно ведь так сразу прощаться. Ты, конечно, давно собирался уйти из Хоббитании, да все откладывал; но вот подкралась большая беда, и раздумывать стало недосуг. Пошел, а в путь тебе совсем не хочется. Нам тебя очень жалко. Фродо раскрыл было рот, потом закрыл - и глядел так изумленно, что они ... следующая страница