эльфов, сам он почти никогда не пел, даром что помнил множество песен. А сейчас, прислушиваясь к лориэнским напевам, неожиданно для себя создал песню о Гэндальфе. Но, когда он попытался спеть ее Сэму, она распалась на неуклюжие куплеты - так рассыпаются сухие листья под порывами ветра. И все же он ее спел: Бывало, смеркнется чуть-чуть, И слышен шум его шагов; Но на рассвете в дальний путь Он уходил без лишних слов. На запад или на восток - Сквозь тьму пещер, простор степной, Ненастья, ветры, пыль дорог, - Во вьюжный мрак и южный зной. В отважных странствованьях он Прекрасно понимал язык Любых народов и племен И огненно-драконий рык - Воитель с гибельным мечом, Целитель с чуткою рукой, Мудрец со старческим челом, Навек отринувший покой. Один стоял он на мосту, Седой, усталый пилигрим, Как древний витязь на посту, Готовый в бой, а перед ним - Багровый Ужас из Глубин, Непобедимый, страшный Враг, Но витязь выстоял - один! - И канул навсегда во мрак... - Ишь, а ведь вы скоро превзойдете Бильбо! - выслушав песню, восхитился Сэм. - Куда мне, - возразил Фродо. - Но что мог, я сделал. - Только, знаете, сударь, хорошо бы еще придумать, какой он был искусник насчет всяких фейерверков. Что-нибудь вроде такого вот куплета: А небеса цвели при нем Ракетами, как дивный сад, Где искры что цветы горят И как дракон рокочет гром, - хотя он устраивал все еще чудесней. - Ну, это уж ты сам опиши. Или, может, опишет когда-нибудь Бильбо. А я больше говорить сейчас про Гэндальфа не в силах. И не знаю, как расскажу об его участи Бильбо... Фродо и Сэма одолевало беспокойство. Они решили прогуляться по лесу, но в тихих, ласково прохладных сумерках обоим казалось, что исполинские ясени шелестят им про скорое расставание с Лориэном. - Что ты думаешь об эльфах, Сэм? - нарушил Фродо шелестящую тишину. - Я ... следующая страница