река, обросшая ветлой и ильмовником, над нею склонялись дряхлые ивы, ее
обступали ветхие вязы, осклизлые берестовые стволы загромождали русло,
тысячи тысяч палых листьев несла вода, их желтые мириады вяло трепетали в
воздухе, тянуло теплым ветерком - и шуршали камыши, шелестела осока,
перешептывались ивовые и вязовые ветви.
- Ну, теперь понятно, куда нас занесло! - сказал Мерри. - Совсем не в
ту сторону. Это Ветлянка! Пойду-ка я поразведаю.
Он пробежал солнечной полянкой и затерялся в высокой траве. Потом
вернулся - как из-под земли вырос - и объявил, что под обрывом, у самого
берега, вовсе не топко и есть прекрасная тропа.
- Пойдем по ней влево, - сказал он. - Глядишь, и выберемся на восточную
опушку.
- Ну-ну, - покачал головой Пин. - Глядишь, может, и выберемся, если
тропа выведет, а не заведет в топь. Ты думаешь, кто ее проложил и зачем? Уж
наверно, не для нас. То-то мне в этом Лесу сильно не по себе, и я теперь
готов верить любым небылицам про эти места. А далеко нам, по-твоему, до
восточной опушки?
- Понятия не имею, - сообщил Мерри. - Равно как и о том, далеко ли мы
от низовья Ветлянки и кто здесь умудрился проторить тропку. Одно знаю: вот
такие пироги.
Раз так, делать было нечего, и они вереницей потянулись за Мерри к его
неведомой тропе. Буйная осока и высокие камыши то и дело скрывали хоббитов с
головой, но единожды найденная тропа никуда не девалась: она петляла и
ловчила, выискивая проход по топям и трясинам. И все это время попадались
ручьи, стремившиеся к Ветлянке с лесной верховины: через них были заботливо
перекинуты древесные стволы или вязанки хвороста.
Жара донимала хоббитов. Мошкара гудящим роем толклась над ними, и
солнце немилосердно пекло им спины, наконец тропку перекрыла зыбкая серая
тень, какие-то тощие ветви с редкой листвою. Что ни шаг - душней и трудней.
Земля словно источала сонливость, и сонно колыхался парной воздух.
Фродо тяжко клевал носом. Пин, который едва плелся перед ним, вдруг
опустился на колени. Фродо придерживал пони и услышал голос Мерри:
- Зря мучаемся. Все, я шагу больше не ступлю. Поспать надо. Там вон,
под вязами, прохладней. И мух меньше!
Фродо его неверный голос очень не понравился.
- Взбодрись! - крикнул он. - Не время спать! Надо сначала выбраться из
Леса!
Однако спутников его цепенила дремота. Сэм зевал и хлопал глазами.
Фродо почувствовал, что и сам засыпает - в глазах у него все поплыло, и
неотвязное жужжанье мерзких мух вдруг стихло. Был только легкий шепот,
мягкое журчанье, дальний шелест - листья, что ли? Листья, конечно.
Он поднял усталые глаза и увидел над собою громадный вяз, древний и
замшелый. Вяз раскинул над ними ветви, словно распростер бесчисленные руки -
длинные, узловатые, серые. Его необъятный корявый ствол был иссечен черными
трещинами, тихо скрипевшими под перешептывание вялой листвы. И кругом
сыпались листья... Фродо зевнул во весь рот и опустился на траву. ... следующая страница