ответила хоббиту Владычица Лориэна. - Но гораздо интереснее, а главное -
полезней предоставить Зеркалу полную свободу. Я не знаю, что именно покажет
вам Зеркало - прошлое, определившее вашу нынешнюю жизнь, или какие-нибудь
сегодняшние события, способные повлиять на вашу судьбу, или то, что,
возможно, случится в будущем. Да и вы едва ли сумеете понять, какие события
открываются перед вами - минувшие, нынешние или грядущие... - Владычица
помолчала и спросила Фродо: - Так хочешь ли ты заглянуть в мое Зеркало?
Фродо не ответил на ее вопрос.
- А ты? - обратилась Владычица к Сэму. - Насколько я знаю, - добавила
она, - у вас назвали бы это волшебством. Слово "волшебство" мне не очень
понятно - тем более что вы именуете волшебством и уловки, которыми
пользуется Враг. Ты хотел увидеть эльфийскую магию - или, по-твоему,
настоящее волшебство, - так попробуй заглянуть в Магическое Зеркало.
- Я попробую, - неуверенно отозвался Сэм. И, обернувшись к Фродо, со
вздохом сказал: - Хорошо бы глянуть на Торбу-на-Круче. Мы ж просто страх
сколько не были дома! Да разве волшебство Норгорд-то покажет? Небось увижу я
какие-нибудь звезды... или такое, что и понять невозможно.
- А все же попробуй, - сказала Галадриэль. - Только не касайся воды
руками.
Сэм вскарабкался на
подножие
постамента и опасливо заглянул в
серебряную чашу. Темная вода отражала лишь звезды.
- Ясное дело, - проговорил он ворчливо, - звездочки небесные... - И
внезапно умолк. Вместо черного неба с яркими звездами в чаще сияло весело
солнце и на ветру подрагивали ветви деревьев. Однако понять, что ему
привиделось, хоббит не успел, ибо свет померк, и в неясной мгле он заметил ... ��������� ��������