Сарумана; а равнину стерло новое видение.
По маленькой комнате с квадратным столом, заваленным грудой исписанных
листков, от окна к двери прохаживался Бильбо; в окно барабанили капли дождя,
а старый хоббит был чем-то взволнован, внезапно он замер, но поверхность
Зеркала подернулась рябью, и комнатка исчезла.
Когда Магическое Зеркало прояснилось, Фродо по внезапному озарению
осознал, что перед ним, чередой разрозненных видений, мелькают вехи великой
Истории, в которую и его вовлекла судьба.
Ему открылось штормовое Море - он сразу понял, что именно штормовое,
хотя до этого Моря не видел, - вздыбленное сизыми громадами волн, тяжелые
тучи закрывали солнце, но оно, прожигая их свинцовую пелену, освещало
корабль, плывущий к востоку. Потом возник многолюдный город, рассеченный
надвое могучей рекой, потом - горделивая горная крепость о семи башнях из
белого камня. А потом сверкнуло рассветное солнце, осветив совершенно
спокойное Море. Прозрачную рябь голубоватой воды вспарывал корабль под
черными парусами и с белым деревом на узком флаге. Корабль медленно
приблизился к берегу и тотчас же скрылся за дымным заревом, и солнце
закатилось, и в багровом сумраке краткими вспышками кровавых боев проступили
картины нескончаемой битвы, и багровый сумрак стал черной тьмой, и Фродо
ничего уже не мог разглядеть. А потом, когда тьма немного поредела, от
берега отвалил серебристый кораблик и вскоре скрылся в морских просторах.
Фродо приготовился слезть на землю.
Но зеркальная чаша вдруг опять почернела - словно черная дыра в
бесконечную пустоту, - и, всплыв из тьмы на поверхность Зеркала, к Фродо
медленно приблизился ГЛАЗ. Обрамленный багровыми ресницами пламени, тускло
светящийся мертвенной желтизной, был он, однако, напряженно-живым, а его
зрачок ... ��������� ��������