это
могущественный талисман, из тех, какие порождают распри между соратниками,
если верить старинным былям. Верно ли я угадал?
- Верно, да не совсем, - сказал Фродо. - Распри не было в нашем Отряде,
было сомнение - куда направиться от Привражья. А старинные были, коли на то
пошло, учат нас не ронять лишних слов, когда дело идет о... талисманах.
- Увы, значит, как я сразу подумал, ссора вышла с одним Боромиром. Он
хотел доставить талисман в Минас-Тирит. Как печально сложилась судьба: тебе,
который видел его последним, зарок смыкает уста, и ты не можешь рассказать
мне о главном, о том, что было у него на сердце перед смертью. Заблуждался
он или нет, не знаю, но уверен в одном: умер он достойно и превозмог себя.
Лицо его было еще прекрасней, нежели при жизни.
Прости меня, Фродо, что я поначалу выпытывал у тебя лишнее о Проклятии
Исилдура. Не ко времени это было и не к месту, но я не успел рассудить. Бой
был тяжелый, и меня ожидали иные заботы. Но как только я вдумался, о чем у
нас зашла речь, я тут же отвел ее в сторону. Ибо мы, правители града,
причастны древней мудрости, закрытой от иных. Мы происходим не от Элендила,
но в жилах у нас тоже течет нуменорская кровь. Мы из колена Мардила,
которого оставил наместником, отправляясь на войну, великий князь Эарнур,
последний в роду Анариона. Детей у государя не было, и с войны он не
вернулся. С тех пор и правят у нас наместники, вот уже многие века.
Я помню, как Боромир еще мальчиком, когда мы вместе читали сказанья о
наших предках и летописи Гондора, все время сердился, что наш отец - не
князь. "Сколько же надо сотен лет, чтобы наместник стал князем, коли князь
не возвращается?" - спрашивал он. "В иных краях хватало и десятка лет, -
отвечал ему отец. - А в Гондоре недостанет и десяти тысяч". Увы, бедняга
Боромир! Это тебе что-нибудь о нем говорит?
- Говорит, - сказал Фродо. - Однако же к Арагорну он всегда относился с
почтением.
- Еще бы, - сказал Фарамир. - Если он признал его право
на
великокняжеский престол, значит, признал себя его подданным. Но до самых
трудных испытаний дело не дошло. Кто знает, что было бы в Минас-Тирите, где
война превратила бы их в соперников.
Но я отвлекся. Род Денэтора, сказал я, издревле сопричастен премудрости
дней былых; в наших сокровищницах хранятся старинные книги и многоязычные
письмена на ветхом пергаменте, на камне, на золотых и серебряных пластинах.
Многое и прочесть у нас никто не сумеет, многое пылится под спудом. Я
трудился над ними: мне ведомы начала знаний. Ради этих сокровищ наведывался
к нам Серый Странник; еще ребенком я впервые увидел его, и дважды или трижды далее