прибавилось. Вроде бы и невдалеке плясали огоньки факелов, но, как он ни
спешил, догнать их не удавалось. Орки - ходоки быстрые, а уж этот-то переход
они знали назубок: как ни страшились они Шелоб, а иного пути, кроме самых
окольных и запретных, от Мертвой Крепости до сторожевой башни не было. Когда
проделали главный проход и зачем вырубили тот круглый отсек, где она
облюбовала берлогу, - этого никто не знал, но обходных туннельчиков наделали
видимо-невидимо: бегать-то мимо Шелоб приходилось по сто раз на дню. Нынче
бежать было недалеко - потайным боковым ходом к подбашенной скале. Полные
злорадного ликования - не без добычи! - на бегу они чисто по-оркски орали и
переругивались. Сэм слышал их грубые голоса, точно ржавый скрежет в
мертвенном воздухе. Громче и ближе всех говорили между собой два вожака,
замыкавшие шествие.
- Унял бы ты своих долбаков, Шаграт, - буркнул один. - Вот щас Шелоб
как выскочит!
- Не воняй, Горбаг! Твои не меньше галдят! - огрызнулся другой. - Дай
ребятам подурачиться. Шелоб нынче квелая, авось не выскочит. На гвоздь она,
что ли, напоролась, не знаю, и утешать не побегу. Видал, как все запакощено
аж до поганой ее берлоги? Да коли сто раз сошло, сойдет и в сто первый,
пусть их поржут. Опять же везуха: в Лугбурзе будут довольны.
- Сказанул: в Лугбурзе! С чего бы это. Подумаешь, какой-то эльфийский
недомерок. Особо опасный, что ль?
- Не знаю, глазами поглядеть надо.
- А-а-а! Сам, стало быть, не знаешь, в чем дело, из-за чего сыр-бор? Ну
да, у них там наверху все тайны да секреты, где нам, дуракам. А я тебе по
секрету вот что скажу: на самом верху те же портачи сидят, даже еще хуже.
- Ч-ш, Горбаг! - Шаграт так понизил голос, что и болезненно чуткий слух
Сэма едва улавливал слова. - Портачи-то они портачи, а глаза и уши у них
повсюду, и мои огольцы всегда на стреме, было бы что доносить. А они там
сротозейничали, это точно. Недаром назгулы, сам говоришь, места себе не
находят, в Лугбурзе тоже переполох. Что-то у них чуть не сорвалось.
- Чуть не сорвалось, говоришь? - хохотнул Горбаг.
- Ладно, ладно, - сказал Шаграт, - поговорим потом. Тут щас будет один
закоулок: парни пусть идут, а мы присядем, потолкуем.
Факелы куда-то поисчезали. Прокатился гул, раздался глухой удар. Сэм
подбежал - оказалось, орки ушли тупиковым проходом.
Его загораживал огромный камень, но они как-то, видать, его отодвинули
и задвинули: голоса их доносились с той стороны. Орки убегали в каменную
глубь, к своей башне и уносили на поругание тело Фродо, а Сэм, хоть ты
тресни, не мог даже следовать за ними. Он потыкался в каменную глыбу,
попробовал ворохнуть ее, кидался на нее всем телом, но она не поддавалась. И далее