работы. Царила чистота и опрятность. Кое-где поблескивали бронзовые чаши, и серебряный кубок был поставлен для Фарамира посредине отдельного столика. Фарамир прохаживался по пещере и негромко расспрашивал новоприбывших. Одни были отправлены преследовать и добивать разгромленный отряд, другие остались следить за дорогой - эти припозднились. Никто из южан не ушел, кроме огромного мумака - за ним не уследили. Враг не появлялся, не видать было даже орков-соглядатаев. - И ты ничего не видел и не слышал, Анборн? - обратился Фарамир к вошедшему. - Ни слуху ни духу, государь, - отвечал тот. - Орки куда-то запропастились. Но то ли я видел, то ли мне померещилась диковинная тварь - уже в сумерках, когда все кажется больше, чем надо бы. Наверно, просто белка. - Сэм навострил уши. - Но если белка, то черная и без хвоста. Ты не велел нам понапрасну бить зверей, я и не стал стрелять. Да и темно было, а этот зверек мигом скрылся в листьях. Я постоял, подождал немного - все-таки будто и не совсем белка, - а потом пошел, и тут она вроде бы зашипела на меня сверху. Да нет, пожалуй, крупная белка. Быть может, звери бегут от Врага, да не будет он назван, из Лихолесья и забегают сюда к нам. Говорят, там водятся черные белки. - Может быть, - сказал Фарамир. - Однако же это дурной знак. Нам здесь, в Итилии, только беглецов из Лихолесья и не хватало. Сэму показалось, что он при этом оглянулся на хоббитов, однако Сэм снова решил промолчать. Они с Фродо лежали рядом и глядели на огни факелов, на расхаживающих и тихо переговаривающихся людей Потом Фродо взял и заснул. Сэм уговаривал себя не спать. "Поди знай, - думал он. - С людьми дело темное. На словах-то хорош, да с тем и возьмешь. - Он зевнул до ушей. - Проспать бы с недельку - стал бы как новенький. А положим, не засну: как быть-то в случае чего? Больно уж тут много Громадин на одного хоббита И все равно, не спи, Сэм Скромби, не смей спать!" И не смел. Дверной проем потускнел, серая водяная пелена потерялась в темноте. И лишь монотонный шум и переплеск падающей воды не смолкал ни вечером, ни ночью, ни утром. Бормотание и журчание убаюкивало, и Сэм яростно протер глаза кулаками. Запылали новые факелы. Выкатили бочонок вина, раскладывали снедь, натаскали воды из-под водопада. Умывали руки. Фарамиру поднесли медный таз и белоснежное полотенце. - Разбудите гостей, - сказал он, - и подайте им умыться Время ужинать. Фродо сел, зевнул и потянулся. Сэм недоуменно уставился на рослого далее